2008年10月7日 星期二

與美國人聊天

不知道為什麼我怎覺得我的聽力有些微進步但是我的口說竟然來美國越久越退步...本來的我都還能說出完整的句子,最近已經感覺到不知道是文法太差還怎樣,我已經差到用單詞和單詞在跟老外溝通...超丟臉的比小孩子還不如...>.<

不過到是學到很多以前不知道的美國文化,像是聊到台灣的原住民,我很直覺的就用aborigine這個字,因為台灣的課本和英語雜誌都這樣教阿,但我發現美國人會聽得懂你在講什麼,但他們回答你講話時會用indigene這個字而完全不用aborigine這個字...所以我一開始聽還聽不太懂,問他後他才解釋這兩個字是一樣的,但他們下次提到還是用indigene這個字。

還有一點就是美國人他們有習慣會看你穿的T血上的英文字在寫些什麼...有一次英語老師就問說你夾克上那是Lee還啥的嗎?我就嚇到...後來跟另一個老外聊天他看到我的T血就問我說你很喜歡衝浪嗎?..... 我想說為什麼這樣問...因為我的T血就寫些 surfing的東西...重點就是我們台灣人一般來說根本不會注意到T血上寫些啥英文字,很直覺的就是覺得上面有英文字然後根本不會去注意寫些啥...但他們會的...就跟我們看到T血上假如是中文字會去唸和注意,我想這是文字敏感度的問題!

另外跟老美聊天聊到出國的事,他就問台灣人最喜歡去哪裡玩阿?我當然二話不說地就說日本阿,因為台灣人真的很愛去日本玩,而且很多人都去不止一次,去了再去好幾次我就舉很多例子,他還問說那去中國玩勒?...我就說並沒有這麼大的興趣...還舉我家人的例子,我家裡全部都去過日本,我大姐還去過三次,我媽去過兩次,但是我們家沒有人去過大陸...也沒有很大的興趣去大陸XD然後我就問他去過哪些國家,媽呀他去過超多國家,北美中美南美一堆我只在地理課聽過的國家他都去過,歐洲也去了大半了吧,西歐北歐就去超多的,唯獨他還沒去過亞洲,我就很驚訝呀,然後問他最想去亞洲哪裡?結果他答案出乎我意料之外!他回答越南...= =,他回答這還好,他竟然問說台灣人喜歡去越南嗎?我當場傻眼,就說完全沒啥興趣吧...我說去那邊都是因為投資工作才去的...他說因為他喜歡亞洲那種感覺,我就問那日本呢?他說日本太貴了。(OS:歐洲都去這麼多國家了日本哪算什麼貴!) 基本上我的心得和總結就是西方人對東方有興趣的是落後和純樸的東方,他們印象就是這樣,也想看這樣的東方,如果去日本他們對東京的百貨公司或高樓都沒興趣,一定是去看茶道啦或神社之類的文化,然後我發覺老外介紹台灣的觀點也很不一樣,他們都會注意到像茶文化、歌仔戲、廟宇之類的...結果台灣人觀點完全不同,我們好像很怕別人當我們是三流國家,所以我記得大學時看過有大學生做的介紹台北短片,全部都著重在101啦或者西門町或捷運之類的...我那時候看就覺得老外看了會有興趣才有鬼!
他們印象的亞洲如果都跟西方一樣現代化那他們幹嘛來,他們想找的就是那些我們感覺是落後或不現代的東西,這個他們才有興趣。

其實還很多感想以後有空再po!

沒有留言: